
미국 입국심사에서 꼭 듣는 질문, “Can you tell me the purpose of your visit to this country?”
로스앤젤레스 국제공항의 아침, 입국심사대 앞.
한 여행객이 여권과 입국신고서를 내밀자, 심사관이 미소를 지으며 말한다.
“Good morning. May I have your passport and immigration form, please?”
여행객은 차분히 여권을 건넨다.
그리고 이어지는 가장 중요한 질문 —
“Can you tell me the purpose of your visit to this country?”
이 한 문장은 단순한 의례가 아니다.
‘당신은 왜 미국에 왔습니까?’
입국 목적을 확인하는 공식적인 절차이며,
답변에 따라 체류 가능 여부가 달라질 수도 있는 핵심 질문이다.
언제, 어떤 상황에서 쓰일까?
이 표현은 공항 입국 심사, 비자 인터뷰, 외국 세관 등 공식적인 상황에서 사용된다.
특히 미국, 캐나다, 영국 같은 영어권 국가의 입국 심사에서는 거의 100% 등장한다.
“Can you tell me…”는 정중하지만 권위 있는 표현으로,
상대방에게 정보를 요청할 때 가장 자연스럽게 쓰인다.
예를 들어:
“Can you tell me your flight number?”
“Can you tell me where you will stay?”
“Can you tell me how long you plan to stay?”
이런 문장은 **‘공손하지만 명확한 요청’**을 전달한다.
심사관의 직업적 태도 속에서도 예의가 담겨 있는 영어의 특징이 드러나는 대목이다.
패턴 활용법
“Can you tell me…”는 여행뿐 아니라 일상생활에서도 유용하다.
Can you tell me how to get to the station?
→ 역으로 가는 길 좀 알려주시겠어요?
Can you tell me when the meeting starts?
→ 회의가 언제 시작하는지 알려주시겠어요?
공손하면서도 자연스러운 질문 패턴으로,
외국에서 길을 묻거나 도움을 요청할 때
“Could you tell me~?”와 함께 가장 널리 쓰인다.
입국심사대의 짧은 대화 속에도
언어의 힘과 태도의 미묘한 균형이 숨어 있다.
공손한 질문, 간결한 대답 — 이것이 국제 공항에서 통하는 보편 언어다.
“Can you tell me the purpose of your visit to this country?”

이 한 문장 안에는
언어를 넘어, 세계의 문턱을 여는 열쇠가 담겨 있다.
















